はじめに
今回は百人一首No38『忘らるる身をば思はず誓いてし人の命の惜しくもあるかな』を解説していきます。
『忘らるる身をば思はず誓いてし人の命の惜しくもあるかな』解説
作者は?
この歌の作者は右近。十世紀前半期の人です。
恋多き女性で、藤原敦忠(No43)、元良親王(No20)、藤原の朝忠(No44)などと恋したと言われています。
意味・現代語訳は?
この歌の意味・現代語訳は以下のようになります。
「忘れ去られる私自身のことは何とも思わない。ただ、いつまでも愛すると、かつて神に誓ったあの人が、命を落とすことになるのが惜しまれてならないよ」
品詞分解は?
①忘らるる
忘ら…ラ行四段活用の未然形
るる…受身の助動詞の連体形
②身をば思はず(句切れ)
身…名詞
を…格助詞
ば…係助詞
思は…ハ行四段活用の未然形
ず…打ち消しの助動詞の終止形
ここまでで二句切れです
③誓ひてし
誓し…ハ行四段活用の連用形
て…完了の助動詞の連用形
し…過去の助動詞の連体形
④人の命の
人…名詞、ここでは相手のことです
の…格助詞
命…名詞
の…格助詞
⑤惜しくもあるかな
惜しく…形容詞のシク活用の連用形
も…係助詞
ある…ラ行変格活用の連体形
かな…終助詞
参考文献
この記事は『シグマベスト 原色百人一首』(鈴木日出夫・山口慎一・依田泰)を参考にしています。
百人一首の現代語訳、品詞分解も載っています。勉強のお供に是非。